2016年12月25日 星期日

聖誕去神戶


早上七時左右起床,結果九時多才離開民宿,先走到附近的 便利店買了 一些飯團 和 麵包當作早餐,然後步行往 御堂筋線難波地鐵站。

說起大阪,第一時間令我想起:関西方言、章魚燒、大阪大媽、還有『初代熱血硬派くにおくん』。

『初代熱血硬派くにおくん』。舞台就是在大阪。由於這個遊戲是我買了超級任天堂的第一盒遊戲,所以印象是最深刻的。內容是講述一班 熱血高校2年生的學生,坐着修學旅行專用臨時列車 來到大阪旅遊,而可以遊玩的地點,就是 梅田・心斎橋・恵美須町!
由於 這盒遊戲的舞台是大阪,所以遊戲內容也十分影響 第一次來大阪的我 對大阪的印象。

 

 

 

$day2_photo1
民宿附近就是黑門市場
$day2_photo2
民宿附近

 

 

在 御堂筋線難波地鐵站內,先花了點時間 幫內子買了一張 關西地區用的 IC 卡,叫做 ICOCA。
我在 2012年時,在東京就買了 SUICA,至今一直用着。而半年前 和 Hitomi 暢遊東京時,也幫她買了一張 以 東京都市圏為中心,全國的地鐵和巴士都可以使用的IC卡:PASMO。我們三個人 分別使用的 IC 卡都不同,但大致上都能互通。

坐地鐵來到了梅田站,然後 轉乘 比較熟悉的 JR 往神戶。由於剛好坐到了 特急列車,只要四個站,大概25分鐘,就到了神戶。

 

 

地鐵車尾位置
小學生的美術作品竟然可以在車箱內展出


JR大阪站
往神戶的列車

 

想起神戶,聯想起:神戶牛柳、神戶夜景、神戶大地震、神戶通商、山口組總部,村上春樹的《挪威的森林》也以 神戶為舞台。

在神戶車站下車後,沿着 一路上也有 麵包超人石像的指示,步行大約10分鐘,來到了海邊的 神戶麵包超人Museum and Mall。

 

 

神戶車站
神戶麵包超人Museum and Mall

 

價格方面,1歲以上就需要買票,而且是大小同價,都是每位 1500日圓。但一歲至小學生的小朋友,可以得到一份記念品。

入口處可以拍照留念,我們一家也拍了一張。進館後,其實 和 一般的兒童樂園 也沒有太大分別,也是給小朋友跑跑跳跳的地方,只是 以麵包超人為主題而已。老實說,若果對 麵包超人興趣不大,或者 小朋友年齡太小,其實這個地方可以省去。反正對年紀太小的小朋友來說,去一般的公園遊玩 和去 麵包超人博物館遊玩的分別不太大,而且 一家四口就要 6000日圓的入場費,真的有點貴。

 

附近的街道
售票處


入場劵 和 小禮物
回收箱也有 麵包超人圖案

其實女兒比較喜歡麵包超人多一點
這就是免費的禮物,不過像素很低;要好一點的,就要付錢。


 

自作業



完成的自作業,阿女比較有美術天份
真正的BALL ROOM





下層就是商店
這裡售賣各款人物的麵包

 


咁可愛,點捨得食?
很多人買回家吃

 

大概玩了兩至三個小時,到下午二時多我們才離去。走到 對面的 umie MOSAIC購物中心,雖然也有很多餐廳,但全部也在排隊等位。於是我們又走過對面大一點的 神戸 Harborland 購物中心 ,結果只有最底層的地方才有幾間餐廳,而絕大多數也不合內子口味。

沒有太多選擇下,最後無奈地,內子選擇了 吃咖哩飯。我一向也沒有所謂,所以也吃咖哩飯。飯後,內子逛了一會,買了一些手信之後,大概下午四時,我們走回神戶車站,坐JR回大阪站,再轉地鐵回難波,先回民宿休息一會,大概晚上六時左右,我們再次外出。

 

明明賣相比較好
結果來到,咖哩好似湯咁多

內子 和 孩子們 說想吃烏冬,剛好就在附近有一間看起來很有 風味,名叫 信濃そば 的餐廳。因為店外也有寫着 「うどん」、「丼」的字眼,於是我們走進去。

坐下來看着 餐牌,由於餐牌上只有日語,沒有英文、中文等字眼,內子就問我餐牌上寫着甚麼。但我又不想每一項也翻譯,結果就反問她想吃甚麼。她說不知道有甚麼,要求我每項翻譯,結果就花了點時間爭吵。

其實,來來去去,也不外乎是 雞肉、牛肉、豬肉、咖哩、天婦羅之類,然後 配搭上 拉麵 或 烏冬 或 蕎麦之類吧。

內子看見餐牌上有一項寫着:「親子丼」,問我是這是甚麼?我讓她猜猜,她估不到。結果 給Hitomi 估中了(可能是我之前告訴過他),答案是 雞 和 雞蛋。因為 雞 和 雞蛋是 親子關係。

「哦﹗即是 滑蛋雞扒飯 啦﹗」內子答。「那麼『他人丼』呢?」

「那就是 牛肉 或者 豬肉 加 雞蛋。」我回答。「因為 牛 或 豬 和 雞蛋沒有關係。」

日語就是這麼有趣。

 

 

民宿附近的信濃そば
廚房

當我 點菜時,一位侍應走過來。我指着餐牌,用日語說,我想要「たぬきうどん。」然後,他馬上告訴廚師,廚師回答他沒有。

可能他聽到了我和 內子用 廣東話 談天吧,突然用普通話問我:「你們是不是台灣人?」(大概他以為我們說的是 閩南語吧)

「いいえ。香港からです。」(不,來自香港的。)我用日語回答。

「 其實我也是中國人﹗」他大聲的回應我。

突然間,我腦海中想起 2012年 「光復上水站」事件中,身穿綠色 T-shrit,配戴黑框眼鏡的青年,說出的一句說話:

 

之後,他用普通話 告訴我,大阪的「たぬきうどん」和關東的「たぬきうどん」是不同的。大阪這邊沒有 「たぬきうどん」,只有「きつね うどん」。

我笑了笑,我當然知道 「たぬきうどん」和 「きつね うどん」在關東和關西的分別啦,但奇怪的事,明明你們 餐牌是有 「たぬきうどん」,但你卻告訴我 大阪地區是沒有「たぬきうどん」。

爭論了一會兒後,連旁邊的食客也笑着 議論紛紛,就像 深夜食堂一樣,那些諸事八掛的食客,總是很喜歡「賣鯇魚尾」。

最後,侍應給我下單,寫的是 「たぬきうどん」,結果來了的,當然不是小孩想要的 炸甜豆腐皮烏冬,我想點的是 揚げ玉(あげだま),即是 炸天婦羅時那些天婦羅粉的殘滓。


很喜歡這裡,用報紙 當牆紙,然後用手寫的風味
中伏


親咩子啫,滑蛋雞扒飯囉
道頓堀橋 附近


算吧,不知道是那位 中國留學生的日語關係,還是 我還不十分了解 日本各個地區飲食 文化差異的問題,讓我下次再搞得清楚了吧。

吃飽之後,時間還很早,我提議到附近的 道頓堀橋 附近走走看。大概走了 個多小時,這裡可能剛才吃的 烏冬都消化了,我們再次覺得肚餓,於是走到 附近另一間的 烏冬店,再次吃烏冬。

你們知道日本人在聖誕節會吃甚麼來慶祝嗎?答案是KFC炸雞 呀。因為在日本比較難買得到 火雞,所以就會買炸雞來慶祝。雖然 網友David 問我有沒有買 炸雞來慶祝,但我只能夠說:不要再說了。

另外,日語中有句詞語叫「聖誕蛋糕的女孩」。意思是 「過咗25無人要。」

 

 

道頓堀橋 附近
固力果廣告牌,一睇就知來了大阪



又再吃烏冬,這次是開放式廚房
天婦羅拉麵